شرایط ترجمه اقرار نامه :

 

اقرار نامه :

دادگستری و وزارت خارجه جهت تائید ترجمه اقرارنامه بسیار سختگیر هستند. بنابراین قبل از تنظیم اقرارنامه،

حتماً با ما تماس بگیرید و نحوه تنظیم متن را از ما بخواهید.

اقرارنامه ای که ارزش ترجمه رسمی و تائید دادگستری و وزارت امور خارجه را داشته باشد

باید دارای شرایطی باشد، از جمله:

تنظیم در دفتر خانه های اسناد رسمی و روی سربرگ دفتر خانه و همچنین ممهور به مُهر برجسته دفترخانه باشد.

در متن تنظیم شده صرفاً باید مشخصات فردی شخص آورده شوند و در صورتی که نیاز به آوردن آدرس محل سکونت باشد،

نیاز با استشهاد از کلانتری محل می باشد (که البته به ندرت همکاری می شود)و در غیر اینصورت به جای آوردن

آدرس در متن، بهتر آن است که قبض مربوط به آب، تلفن و یا گاز، در صورتی که به نام شما باشند بهترین راهکار است.

 

شرایط لازم جهت ترجمه و تائید دادگستری و وزارت خارجه:

 

اصل اقرارنامه تنظیم شده در دفتر اسناد رسمی و ممهور به مُهر برجسته دفترخانه.

نیاز به اصل شناسنامه فرد اقرارکننده.