شرایط ترجمه سند ازدواج / طلاق

 

سند ازدواج : سند ازدواج یا رونوشت محضری آن ممهور به مهر دفتر خانه اسناد رسمی قابل ترجمه و تایید است .

برای ترجمه رسمی سند ازدواج (عقدنامه) نیاز به اصل سند ازدواج می باشد و جهت تائید ترجمه نزد دادگستری

و وزارت خارجه، علاوه بر اصل سند ازدواج نیاز به شناسنامۀ یکی از زوجین می باشد. شناسنامه ای که جهت تائید

ترجمه سند ازدواج (عقدنامه) نزد دادگستری و خارجه به ترجمه پیوست می شود، باید در صفحه مربوط به مشخصات

همسر تمام اطلاعات لازم در این صفحه موجود و دارای مُهر برجسته دفترخانۀ ازدواج باشد. در غیر اینصورت دادگستری

و وزارت امور خارجه از تائید ترجمه رسمی سند ازدواج خودداری خواهند کرد.

 

شرایط ترجمه سند ازدواج :

اصل سند ازدواج. شناسنامۀ یکی از زوجین (که در صفحه مربوط به مشخصات همسر، کلّ اطلاعات مربوطه درج و مُهر

برجسته دفترخانۀ رسمی ازدواج داشته باشد.

گواهی ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی ( عراقی و افغانستان ) که در ایران ازدواج نموده اند با نامه صادره

از امور اتباع و مهاجرین خارجی وزرات کشور و با مهر و ماضاء معرفی شده قابل ترجمه و تایید است ازدواج موقت و اقرار

بزوجیت در صورتی ترجمه و تایید می شود که مثل اقرار نامه در سر برگ دفاتر اسناد رسمی درج شده باشد قید شروط

ضمن عقد زوجین در ترجمه الزامی است

 

سند طلاق : سند طلاق یا رونوشت محضری آن در صورتی که ممهور به مهر دفتر ثبت طلاق با ارائه شناسنامه یکی

از طرفین قابل ترجمه و تایید است.