شرایط ترجمه شناسنامه / کارت ملی :

 

1 . شناسنامه افراد بالای 15 سال حتماً باید  عکس دار باشد .

2 . شناسنامه ممهور به مهر ثبت احوال ذیل ثبت وقایع اربعه قابل ترجمه و تایید است .

3 . چنانچه هریک از وقایع اربعه در شناسنامه افراد بالغ  قید نشده باشد ذکر مراتب در ترجمه الزامی است .

4 . در کلیه صفحات شناسنامه بالای 15 سال چنانچه واقعه ای قید شده باشد عینا ترجمه

و در غیر اینصورت درج عبارت :

(تا تاریخ ترجمه ازدواج و تولد فرزند در شناسنامه ثبت نگردیده ) توسط مترجم الزامی است .

5 . تعدد زوجات یا تعدد طلاق تماما باید درج شود .

6. قید شماره سریال ، ممهور بودن عکس و ذکر کلمه المثنی در صورت المثنی بودن شناسنامه بوسیله مترجم الزامی است .

7 . تصویر شناسنامه در صورتی ترجمه می شود که ممهور به مهر برابر با اصل اداره ثبت احوال باشد .

 

*تحویل اصل شناسنامه

*خوانا بودن و بدون خط خوردگی

*در صورت متاهل بودن، بایدمشخصات همسر در صفحه مربوطه به طور کاملا و واضح قید شده و دارای مهر برجسته

مربوط به دفترخانه رسمی ازدواج باشد (در صورت طلاق نیز باید مشخصات درج و مهر دفترخانه خوده باشد).

*در صورت دارا بودن فرزند، مشخصات هر فرزند باید درج و جلوی آن مُهر مربوط به اداره ثبت احوال درج شده باشد.

*نیاز به اِسپل لاتین نام تمام افراد می باشد.

 

کارت ملی : اصل کارت ملی قابل ترجمه و تایید است.

 

اطلاعات تماس

  • گیلان، رشت، گلسار،
    برج کاوه, بلوک 2, طبقه 6, واحد 12
  • 09113425089
    01332111256
  • این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

درباره دارالترجمه گلسار

دارالترجمه رسمی گلسار پس از دریافت پروانه مترجمی رسمی تحت شماره 992 از اداره کل فنی قوه قضائیه تأسیس شد.مترجم مسئول دارالترجمه آقای خسرو محمدیان می باشد. در طی حدود 20 سال فعالیت علمی در زمینه تدریس و ترجمه در محیط های آکادمیک ، انجام ترجمه بصورت حرفه ای و تخصصی و یادگیری مستمر صلاحیتهای مورد نیاز، تسلط بر دو زبان مبدا و مقصد، سرعت و کیفیت در مترجم نهادینه شده است .بالاترین سطح کیفی ترجمه از نظر دقت، صحت وشیوایی ، بالاترین سرعت ارائه خدمات و نرخ مناسب دارالترجمه رسمی گلسار یکی از بهترین دارالترجمه ها در سراسر ایران کرده است .

عضویت در خبرنامه

برای دریافت آخرین اطلاعیه ها در خبرنامه سایت عضو شوید